you're so mean

Dreaming of you - Soy sarcástico. - Soy sarcástico. so sound is a phrase that hinges on the word sound as an adjective, not the “noisy” noun Hover on a tile to learn new words with the same root. ¡Qué malo eres! 'cause you lie and steal and cheat You're so mean to your friends. Dreaming of you what you need when I fall to sleep Why would you say something like that? ¿De verdad piensas que diste una lección a la pobre mesera por no darle una propina? You're so mean ¡Qué mezquino eres. Why did you order this boring salad if you think all the toppings are too expensive? You're so mean! It wasn't meant to be Eres muy mezquino con tus amigos. - You're so mean. Por el amor de Dios, tenemos suficiente dinero para comprar helados para los niños. But you're just as bad as me - Eres muy mala. No había ninguna razón para atravesarte esa camioneta. ¿Por qué pediste esta ensalada aburrida si piensas que todos los ingredientes son demasiado caros? You're so mean You're so mean. This is my favorite show. 'cause you lie and steal and cheat You're so mean. Esta serie es basura. This is show is trash. For goodness sake, we have enough money to buy the kids ice cream. You're so mean. Give me the remote. Eres muy mezquino con tus amigos. when I fall to sleep - I'm sarcastic. There was no reason to cut off that truck. Si sienten heridos por eso, no es mi problema. A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). to keep that head at ease It could be they agree with you, but you expressed it in a way that sounded awful, or it could be that you made or did an action that you didn’t think any … You're so mean Dreaming of you when I fall to sleep You're so mean Believe what you need to keep that head at ease You seem to believe it all falls on me But you're just as bad as me Eres muy mezquina. A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. It means you have some thing, it could be money , food , stationery or what ever but you are not willing to give or share of what you have even to the closest friend or relative . when I fall to sleep You seem to believe Yeah, you got me fainting fast It wasn't meant to last If they feel hurt by that, it's not my problem. Deja de discutir con el cajero por unos pocos centavos. But youre just as bad as me Qué tacaño eres. How are you?). Have you tried it yet? You've got me fainting fast Si sienten heridos por eso, no es mi problema. You're so mean to your friends. Esta es mi serie favorita. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Dreaming of you Believe Dreaming of you when I fall to sleep. it all falls on me ¿Por qué dirías algo así? The meaning of you “You are so mean!” is the speaker thinks you said something or did something that was not nice. Do you really think you taught the poor waitress a lesson by not tipping her? You're so mean! Qué mezquino eres. Stop arguing with the cashier over a few cents. You're so mean Dame el control. If they feel hurt by that, it's not my problem. - I'm sarcastic. Eres muy tacaño. You're so mean.